Tatanan, Basa
Apa "Insha"? Tembung "sha" tegesé? Translation saka Turki
"Sha." Apa tembung iki tegese? Manifests piyambak tembung ritual ing Arab, tegese "yen Gusti Allah kumudu" utawa "yen karsane Gusti Allah." expression iki digunakake utamané ing lingkungan Muslim, nanging uga mbagekke antarane wong-wong Yahudi lan Kristen sing manggon ing Timur Tengah.
Nilai
Apa "Insha"? Liyane piyambak konvensi Srana kang dienggo ing negara Muslim Arab lan liyane bukti andhap sadurunge wishes lan merga saka Allah. Asring panandha ing mangsa wektu, lan nuduhake plans wong.
Senadyan ing Kasunyatan bilih tembung iku sawijining karakter Islam nyata, tembung digunakake ing negara Muslim dening wakil saka kabèh agama lan kapercayan. Padha karo phrases in Russian - "yen aku bakal urip," "Allah gelem", lan liya-liyane.
Interpretation lan nggunakake
Andhap sadurunge Allah - perawatan utama, kang nduweni tembung "sha". Apa tembung iki ateges liyane? Uga bisa tumuju ngarep-arep manungsa utawa kepinginan gegayutan sing soko kedaden ing mangsa. Asring uga digunakake minangka tinolak sopan, yen penjenengan punika angel kanggo nindakake. Ing kasus iki, tembung punika kirang langkung kados ing ngandhap: "Panjaluk panjenengan, sayangé, ora layak, kajaba nalika Gusti Allah soho ingkang katah."
Ing donya Islam, tembung iki digunakake asring cukup ing basa kosong biasa ing negara. Kang berarti Turki "Insha"? Wiwit Turkey - negara kang duwe kuoso Islam uga, tembung kene nduweni teges padha lan asring digunakake nalika pacelathon normal. Paling asring digunakake kanggo njlèntrèhaké wektu mangsa.
asal
Apa tembung "inshallah," lan carane kang teka saka? Tembung iki wis asli ing Qur'an, yaiku ana ing Surat Al-Kachf, ing ngendi iku ngandika sing ngirim tau ngomong, "Aku bakal nindakaken sesuk." Nanging, ngomong: "Aku bakal nindakaken, yen Allah kumudu iku."
Islam kesuwur Ibnu Abbas, sing urip ing abad kaping 7, bilih punika wajib kanggo wong tembung Muslim "sha". Apa iku tegese ing konteks iki? A pitados kudu nggunakake konvensi iki ing kasus-kasus nalika nerangake planning kanggo maksud apa kahanan ing mangsa utawa bab voicing kepinginan.
pinunjul agama
Apa "sha" ing interpretasi agama? Uttering tembung, pitados menehi awake lan tumindak ing tangane Gusti Allah. Ummat Islam percaya yen kabeh sing mengkono ing gesang, wis milih dening Allah lan peran utawa pawulangan. Yen Gusti Allah kepengin kanggo mulang bab, kanggo nggawa metu kanggo ngukum utawa menehi pratandha, banjur migunakake tumindak, ora lan kepinginan saka individu.
Iki nuduhake yen tegesipun tembung "sha". Ana prakara apa kepengin wong, lan apa plans, asil Final gumantung mung saka Gusti Allah. Sing kok nalika tjara gagasan lan maksud sing kudu ngelingi Allah lan wong kabeh iku mung ing tangané.
ejaan sing bener
Ana aturan sing perlu kanggo nulis tembung "sha". Apa maksud sampeyan iku? Asring sampeyan bisa nemokake ing ngisor iki nulis saka versi basa Rusia: "Inshallah," utawa "Insha Allah", nanging saka perspektif basa Arab dianggep dadi ora cukup bener, amarga ing ngono iku perlu kanggo nerjemahake tembung minangka nderek: ". Kanggo netepake Allah"
Supaya ora ngirim makna tembung iki, sampeyan perlu kanggo nulis kabeh bagean dhewe - ". Ing sha Allah" Ing kasus iki, tembung bisa dipertal minangka "yen Allah soho ingkang katah." Liyane iku mèh padha, nanging ing basa Arab, padha duwe makna. Senadyan iki, ing paling kasus, tembung ditulis karo loro Rusia lan ing Inggris.
manungsa waé khusus uga pantes phrases sing asring digunakake ing konteks padha. Kita ngomong bab istilah kayata "Mashallah" lan "Allahu Akbar."
"Mashallah"
Istilah iki uga manifests piyambak tembung ritual sing nguntungaken digunakake dening Hyang. Kang digunakake kanggo nyebut bungah, wonder lan syukur kiat kanggo Gusti Allah, uga andhap lan pangenalan saka kasunyatan sing kabeh ing donya iki wis rampung mung karsaning lan kepinginan. Ing kontras kanggo tembung "sha", tembung iki ora digunakake kanggo njlèntrèhaké maksud mangsa uga memuji lan yakin positif ing hubungan kanggo acara sing wis dumadi.
Paling asring, tembung "Mashallah" digunakake sawise nampa kabar apik, utawa sawise kedaden soko apik lan jenis. Analog saka tembung ing basa Rusia: "Alhamdulillah!" Utawa "Inggih rampung!". Punika ugi pitados bilih tembung iki nyimpen saka mripat kang ala, supaya uga bisa ditegesaké minangka padha simbolis nuthuk ing kayu lan muntaber liwat Pundhak.
"Allah Akbar"
Istilah iki nggambaraké kamulyanipun Gusti Allah lan secara harfiah tegese "Gusti Allah - gedhe" utawa "Allah iku paling." Kang digunakake minangka tandha pamuji lan bungah. Paling asring tembung iki digunakake ing wektu gedhe agama preian Muslim, uga macem-macem kelompok politik lan agama. Akèh negara-negara Muslim wis digunakake tembung iki ing panji nasional.
Minangka kanggo Etimologi ing, tembung "Akbar" punika kata sifat superlative "amba" lan "penting" lan digunakake minangka epithet kanggo ing jeneng Gusti Allah. Tembung digunakake banget digunakake. Sadurunge, iki digunakake minangka mewek perang dening warriors Muslim. Saiki iku digunakake sak sapi nglereni agama ing mangsa preian Islam, lan asring digunakake tinimbang keplok sawise kinerja sukses. Uga, tembung iki basis kaligrafi Arab tradisional, lan wis digunakake digunakake minangka riasan.
Apa temenan dening "sha", "Allah Akbar" lan "Mashallah"? Iki ungkapan banget populer lan kerep digunakake ing negara kang duwe kuoso Muslim, kang, Nanging, sing digunakake, lan wakil agama liyane lan denominations. Tembung "sha" nggambaraké sawetara saka kepinginan utawa plans, uga serves minangka panandha ing mangsa wektu. tembung iki uga digunakake kanggo nuduhake yen kabeh ing mangsa iku ing tangan saka Gusti Allah, lan kabeh gumantung iku. Minangka regards tembung "Mashallah", kang digunakake minangka tandha saka kabungahan lan memuji kwasané Gusti Allah. Ing kontras kanggo tembung pisanan, tembung ora njlèntrèhaké tumindak lan acara sing wis dijupuk Panggonan, lan kanggo sing kudu matur nuwun marang Allah mangsa. Tembung pungkasan iku salah siji sing paling populer ing negara Islam lan digunakake kanggo memuji marang Gusti Allah, nanging uga minangka pratandha bilih Allah paling nggumunake lan penting ing donya.
Kabeh phrases iki asring digunakake ing kahanan agama lan agama tradisional, lan ing basa kosong. Kadhangkala padha bisa duwe makna gumantung ing konteks lan negara ngendi tembung barang.
Similar articles
Trending Now