Tatanan, Basa
Asal saka tembung "matur nuwun", Sajarah lan bisa nilai sawijining
Saka umur awal anak mangerténi sing ana tembung tenung kuwi - ". Matur nuwun" Saben wong sopan saben dina wong thanks nggunakake istilah. Nanging, sawetara wong agama deleng cara militant iki. Punika pitados bilih teka menyang donya saka Iblis lan wicara luwih ora kanggo nggunakake. Ayo dadi nyoba bebarengan kanggo ngerti sajarah asal saka sopan "matur nuwun."
Asal saka tembung "matur nuwun"
Yen katon ing sajarah, kita bisa ndeleng sing pisanan ana ing tembung "Simpen Allah." Iku wis ngalami akèh owah-mung loro owahan:
- tuwuh bebarengan;
- ilang pungkasan "g."
Ing cara prasaja iki ana "matur nuwun". Tembung sing ora akeh coveted ing pedalaman Russian. Tembung ambruk saking sih amarga kasunyatan sing wong agama ora ngerti kok padha kudu nyimpen Allah. Iku cukup kanggo ungguhing padha mangsuli "ora ing kabeh" utawa "please" (mbok menawa aku wis luwih saka satus rubles).
mungsuh Ardent pracaya tembung - asal saka tembung "matur nuwun" langsung disambung kanggo setan. Miturut salah siji versi, muni supaya "Simpen setan." Pendukung beda matur, "Gusti Allah Simpen Lucifer sesambat, nalika ngajokake karo langit." Kene mung "g" ilang ing transit.
Philologists, ing siji, njamin sing kabeh wiwit nganggo tembung "Gusti Allah kawilujengan." Swara wektu, kombinasi disambungake lan "uga" wis sirna. Miturut basa, asal saka tembung "matur nuwun" ora nindakake apa-apa aneh utawa elek. metamorfosis kuwi alam lan kalebu ing aturan tatanan tembung.
Nalika tembung teka saka?
Ing mitos Iblis, mabur menyang jagading lan nyimpen mole nitahake kang rampung debunked, nalika éling sing popularitas tembung iki teka relatif bubar. malah klasik sastra Rusia nganti abad kaping-20 iya tanpa "matur nuwun". Pushkin, Lermontov, Gogol lan Dostoyevsky disenengi nggunakake sinonim - ". Matur nuwun" tembung
Kang menarik, pisanan ing Rusia nganggo tembung sopan liyane - "dyakuyu". Kang uga bisa lantaran kanggo Words thanks. Ing Rusia modern, ora ana istilah iki ora nggunakake, nanging menehi werna bisa ditemokake ing pirang-pirang basa (Ukrainia -. Dyakuyu, LTL -. Dėkui, Inggris -. Thanks, iku -. Dankes).
Mung ing wiwitan abad pungkasan, "matur nuwun" teka menyang saben dinten wicara, uga wiwit digunakake ing printing.
Perjuangan antarane "matur nuwun" lan "matur nuwun"
Senadyan ing Kasunyatan bilih basa sing pracaya asal saka tembung "matur nuwun" ora nindakake rekaman pidana, sawetara wong gantos kanggo nggunakake sawijining. Lan nyengkuyung kabeh kanggo ngganti karo "bener" sinonim kanggo - matur nuwun.
Forum sing bek konflik iki antarane panyengkuyung saka iki ketoke cedhak ing ukara.
Penganut tembung "matur nuwun", ngomong iku istilah banget lampu sing tegese "Aku menehi apik". Sing wong awake menehi soko apik kanggo wong-wong sing mbantu wong. Nalika njawab "matur nuwun" kanggo wong ngalih sing tanggung jawab ing Gusti Allah. Lan ing bali, ora menehi apa-apa.
Sing, tembung dhewe iku ora ana guna. Bener tumrape ing "matur nuwun" bisa kerep krungu sing "ora ing kanthong kanggo nyelehake" wong "ora tuku jas wulu," iku "ora gurgle" lan "roti sampeyan ora bakal smear."
Apa Nilai digunakake "matur nuwun"?
Yen sampeyan ora pindhah adoh banget ing musuhan antarane basa lan para mukmin Lawas, lan deleng kamus, sampeyan bakal sok dong mirsani sing tembung "matur nuwun" banget tartamtu lan prasaja. tembung manca iki kang ditulis sukur kanggo sawetara layanan utawa pagawean apik.
Iku kerep bisa krungu "matur nuwun ing advance" - ateges wong liwat liyane saka niat kanggo nindakake soko kanggo wong. Uga, matur nuwun kanggo manungsa waé - tembung standar kanggo completion saka sawetara saka laporan lisan.
Salajengipun, wong superstitious nggunakake tembung minangka Ikon a. Ing sembarang ngenyek padha ngomong "matur nuwun", mangkono nyimpen dhewe saka iku. Iku bisa uga dadi respon sarcastic kanggo tembung karu.
Similar articles
Trending Now