Tatanan, Basa
Gouges - teges punika tembung ...
WULANG BEBASAN saka basa Rusia menowo kanggo kita saka kanak-kanak. Intuitively, kita mangertos tegesipun, kita nggunakake idioms menowo biasane ing raos figurative. Nilai langsung saka sawetara tembung pribumi Russian bakal nimbulaké kangelan Tafsir. Salah istilah poluponyatnyh kuwi "Penny". Tembung iki cukup umum ing sastra klasik. Apa iku tegese?
asal
Akeh tembung Russian kuna duwe asal saka werna Slavic umum - ing kasunyatan, lan budaya lan adat para leluhur Slavic kita padha padha. Ancient Slavs urip ing kahanan wilayah lan usum padha, nggunakake padha pribadi. Ora kaget, jeneng item sing padha ing lingkungan iki padha sakbenere podho rupo. Ing macem-macem basa Slavik tembung "tug" tegese bagean sabuk - sapi utawa jaran; sabuk ingkang wiyaripun saka iker-iker rasukan kanggo Wadhah.
Tembung "plow" lan padhanane sawijining
Tembung rapet karo kabeh-Russian werna "ikatan" - kanggo gawé ikatan, kanggo ngrajut. Iku resonates karo Rusia pound - kang tegese kuwat, kuwat.
Lugging gawan bisa mung kuwat, kéwan sehat. Words mboko sithik tembung sampun angsal: hara, kuwat, kuat ... Ing basa sastra modern kanggo nyegah tembung "penyakit" minangka "tug" ngelawan. tembung ing basa Rusia modern iki jelas carane kekirangan, penyakit.
meaning Direct lan ditransfer
Gouges - konsep lengkap sing kalebu ora mung gerakan kargo garing. Ing Rusia, Penny - iki daur ulang tali kanggo dayung, kang digunakake ing prau utawa kapal kayaking. Nanging biasane, jeneng sing dipigunakaké ing sebutan transportasi tanah - sengaja ngeterake nggunakake kewan lan saiki disebut-jaran digambar ing. Mesti wae, ing Rusia paling asring digunakake pegawe saka wong minangka konsep kéwan. Conto klasik punika Gambar Spanyol saka Repin kang "Barge Haulers ing Volga".
Ing gambar sampeyan bisa ndeleng carane wong sing narik tongkang ing Volga, nggunakake tug padha - sanadyan ing wektu sing dijuluki sing beda sethithik. apa padha kejem - kanggo narik barges nyumbang kanggo 12-15 jam, karo wanita lan bocah-bocah makarya kajawi wong, lan nampa akeh kurang dhuwit. Boatmen padha mestine kanggo ngirim Barge kanggo sawijining panggonan ing wektu. Yen iki ora bisa, kabeh kang mlayu ditampa mung bagean sing pangentukan, utawa nampani ora ing kabeh. Awit saka iku munggah plow mèlu karo tujuan ngalangi: ing wektu lan nganti pungkasan kanggo nindakake proyek tartamtu.
Gouges ing ungkapan
Mbok iku saka boatmen teka kanggo kita ing expression "kanggo njupuk munggah plow" - kang tegese kanggo miwiti implementasine saka heavy, wektu-akeh karya sing ora bisa uncalan ing separo. Empu, akeh ungkapan nyantosakaké definisi iki. Paling umum lan misuwur kasebut iki ing "mundur tug -. Ora ngomong sing kanggo pound" Iki tegese: yen sampeyan njupuk munggah sawetara karya, iku kudu rampung sadurunge pungkasan. Iku sing menarik sak paribasan Dal diterangno sing beda sethithik - tembung sing perlu kanggo njaga. Lan saiki luwih saka paribasan nggadahi tumindak, ora tembung.
Similar articles
Trending Now