Publications lan nulis artikelFiction

Lan Sejarah ringkesan: A Journey of Nils

dongeng iki akeh elinga dening manah wiwit cilik. "Adventures Apik saka Nils geese alam bébas" kanggo akeh - buku, maca metu bolongan ing wengi, ditekuk munggah ing isine karo senter sing. Nanging kowé ora ngerti sing maca buku.

dongeng geografis

Pancen, ing versi pepak dongeng, kang ditulis dening Lagerlöf Selma, "Journey of Nils karo Wild Angsa" punika buku ing geografi Swedia. Ing pungkasan abad XIX, salah siji saka pemimpin saka sistem sekolah Swedia, Alfred Dahlin, Selma ngajokaken karya ing project, kang dirawuhi dening panulis lan ahli. Proyèk wonten nitahaken saka seri saka buku ing wangun nglipur saiki kawruh, lan rauh iki digawa metu. Selma buku iki dirilis pisanan lan iki dimaksudaké kanggo siswa saka kelas kapisan, kang ing wektu iku ana ing sekolah ing umur sangang. Teka metu ing taun 1906, produk cepet dadi sing paling akèh maca ing Skandinavia, lan panganggité sawetara wektu sawisé olèh Hadhiah Nobel kanggo sumbangannya sastra. Saben anak Swedish sak tenane weruh ringkesan kang. "Journey of Nils karo Wild Angsa" - siji saka buku anak paling populer ing donya. Ing Swedia, malah sijine monumèn cilik kanggo Niels.

Perervod utawa paraphrase?

Ing Rusia, buku biasane dikenal kanggo adaptasi free, ditulis ing taun 1940, Zoe lan Alexander Transdanubian Lyubarskaya. Iki salah siji saka akeh kasus tartamtu kanggo anak kang sastra wiwit Uni Soviet, nalika karya manca wis ditulis, adhedhasar pirsawan anak kang, wis luwih dicocogake translators. A kahanan sing padha dumadi karo "Pinokio," "Oz" lan produk kondhang liyane luar negeri. 700 kaca panjarwa teks asli kanggo Cut atusan rada, nalika ngatur kanggo nambah ing sinetron lan karakter. dalane crito iki Ngartekno curtailed, mung seri episode nyenengake kiwa; saka informasi sajarah geografis lan alam wis sirna. Mesthi, iku kakehan kawruh tartamtu, kang ora minat anak enom negara temen beda. Nanging apa ganti dongeng pungkasan - ora cetho ... njaluk ringkesan praktis. "Journey of Niels geese alam bébas" mbuktekaken nemen simplified. Nanging, ing mburi diaktifake metu gedhe sing crita narik, sing mesthi kudu mriksa metu anak saka umur limang - enem.

jarwan liyane

Ana jarwan liyane, wis akeh kurang kondhang - ing sajarah Niels translators makarya wiwit 1906. Alexander Blok, puisi saka Silver Age, maca salah siji jarwan iki, lan banget pleased karo buku. Nanging jarwan pisanan padha digawe karo basa Jerman, kang ora ora kredit kanggo proses agensi saka abad. translation Full saka Swedia iki ditulis mung ing 1975. Lyudmila Braude.

More about buku

Rusian anak, lan diwasa banget, buku bab lelampahan apik menyang Laplanidiyu menowo meh istimewa dening retelling Lyubarskaya lan Transdanubian. Iku versi sinau (yen ora sinau) ing sekolah lan lay ing rak-rak saka kirjakauppa. Dadi, kene iku worth tembungé ing ringkesan sawijining. "Journey of Nils karo Wild Angsa" - diwaca banget narik, lan synopsis biaya ora worth kene.

isi

Sing cah lanang usil Nils Holgersson asalé saka sawijining désa cilik Swedish urip piyambak, ora mreduli - kanggo nggodha ing geese, mbuwang watu ing kéwan, ruining bird nests, lan kabeh antics kang nampani paukuman. Nanging mung kanggo wektu kang - yen gagal Nils nyenengake wong sethitik lucu, sing diaktifake metu dadi gnomes alas kuwoso lan mutusaké kanggo mulang bocah pawulangan. dwarf diuripake kanggo Niels saka anak padha, kaya iku malah rada cilik. Lan dina ireng saka awal kanggo bocah. Dheweke ora bisa katon ing ngarep ngarep, wedi saben rustling mouse, hens pecked wong, lan elek Beast kucing lan teka munggah karo hard.

Ing dina sing padha ing house, dheweké ditahan apes kang miber pepanthan geese alam bébas tumuju menyang Akkoy Kebnekaise lawas. Banyak siji pet puguh Martin, Tukang tahan guyonan manuk free, mutusaké kanggo mbuktekaken wong sing geese domestik , banget, soko bisa. Karo sawetara kangelan njupuk mati, kang ndherekake kumpul - karo Niels ing mburi, amarga bocah ora bisa supaya pindhah saka Banyak kang paling apik.

Walking ora arep nampa menyang rangking unggas lemak, nanging wong cilik dheweke ana bungah malah kurang. Geese padha curiga Niels, nanging ing wayah wengi pisanan kang disimpen siji saka wong-wong mau saka fox Smirre, entuk bab lan gething Pack rubah.

Dadi Niels wiwit lelampahan miraculous kang menyang Lapland, sak kang digawe akèh feats, kanggo bantuan kanca anyar - kéwan lan manuk. Bocah disimpen pedunung ing kraton kuna saka mlebu saka clurut (dening cara, ing episode karo pipa, referensi kanggo legenda ing Jalak Piper, punika insert terjemahan), mbantu Bears kulawarga uwal saka modhern bali menyang nest bajing. Lan kabeh wektu iki, iku nuduhake serangan Smirre dadi. Aku ketemu cah lanang, lan karo wong - ngewangi kanggo mulihake naskah kanggo penulis ing wong bodho, ngedika karo patung teka urip, berjuang karo cook kanggo urip saka Martin. Banjur, Duwe mlebu ing Lapland, dheweke dadi sadulur angkate macem-macem geese alam bébas.

Lan banjur padha mulih. On cara Niels sinau cara kanggo njupuk mati gnome Nulis, nanging wus dadi kanca karo alam lan karo awake dhewe. Saka Nils usil dadi cah lanang apik, tansah siap mbantu banget, lan uga mahasiswa paling - sawise lelampahan piyambakipun sinau akèh kawruh geografis.

versi layar

"Ing Apik Adventures of Nils" wis ora mung nyenengke pirsawan karo kang katon ing layar. Ing wiwitan lan paling misuwur Crita Russian dongeng ing adaptasi dadi kartun Soviet "The Enchanted Boy" ing taun 1955. Sawetara wong wis ora katon iku minangka anak, lan kita kabeh elinga ringkesan kang. Niels lelampahan karo geese alam bébas narik kawigatèn sutradara sing kaping sawetara liyane. Ing alasan kanggo mundur total saka rong kartun - film televisi Swedia lan Jepang, lan Jerman.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.delachieve.com. Theme powered by WordPress.