Publications lan nulis artikelPuisi

Maria Boguslavka - karakter utama Dhéwan Rakyat Ukrainia. sastra Ukrainian

Duma - karya lyric-epik saka rakyat Ukrainia bab gesang ing Cossacks abad XVI-XVIII. Padha dileksanakake kanggo iringan Bandura recitative, clempung utawa kobza perantauan singers. genre iki sastra rakyat sejatine sifate Ukrainia. Miturut crita lan gaya sing lagi cedhak karo abdi nangis.

Saka Lambene wong ing kaca nglumpukke

Lyric lan karya epik abad XVI wis ora slamet kanggo wektu kita, ana sebutno bab sawijining orane ing sawetara sumber. Kasunyatan sing teks songs liwati saka tutuk kanggo tutuk, lan wiwit nulis mau mung ing abad XVII. Alamiah, iku Welasan versi pikiraken padha, amarga saben artis ing dhewe dipunéwahi teks, soko nambah lan njabut soko. Bebarengan karo iki seni rakyat, minangka Nicholas Tsertelev, Panteleimon Kulish, Nicholas Maksimovich, Ambrose Metlinsky, Ismael Sreznevsky, wektu kita wis teka atusan pikirane ing beda katerangan.

Antarane wong-wong mau, "Maria Boguslavka," pisanan kacathet ing 50-ies saka abad suwene ing provinsi Kharkov karo tutuk Kobzar Rigorenka Krasnokutsk saka desa. sawetara rolas Varian saka song iki wis diklumpukake nganti 30-hubungan saka abad kaping-20. Nanging utama iku salah siji teks, kang diterbitake kanggo pisanan ing "Cathetan Southern Rus" Panteleimon Kulish.

Nyelidiki kaetung kaping. Malah Taras Shevchenko diterbitake ing kang "Primer kanggo sekolah kidul Rusian." plot uga inspirasi Michael Staritskogo kanggo nulis drama, lan komposer Alexander Sveshnikov - nitahaken saka ballet ing.

"Maria Boguslavka": Penulis

Yen wong iku ora, banjur iku salah. Ya, iku wis ora dikenal sing pisanan diciptakaké tembung lan nyuworo kaya teks asli, supaya wong ora bisa lantaran kanggo salah siji authorship. Ing kasus iki, lagi wiwit sing padha - asil karya bebarengan. Lan iki bener. Duma, uga pakaryan liyane saka rakyat, sing diwarisaké déning tembung saka tutuk. Iki tegese yen idea saka lagu iku manca kanggo eling-poto nasional, iku bakal ora wis dijupuk ROOT lan ora perepevali kanggo maneh lan maneh. Saben Kobzar (biasane padha bearers lagu rakyat) ditambahaké kontribusi sawijining tèks, rada ganti iku. Dadi aku, "Maria Boguslavka", kaya kabeh wong - punika saestu woh saka klompok ètnik kabèh.

Tema lan idea

pamikiran iki rightly dianggep sing Permata saka wiracarita nasional. Topik sing ndadekke song iki, - gambaran saka perjuangan rakyat Ukrainia marang Turki, dawa tetep Cossacks ing panangkaran mungsuh lan pitulungan, kang bakal nerjemahake bangsa kang Girl Maroussia. Ing idea dianggo paukuman saka enslavement lan gerah tahan dening Ukrainians, lan ing statement kapitadosan urip sing luwih apik. eling National wanted kanggo komunikasi kanggo contemporaries lan mangsa generasi kanthi pikiraken iki nduwé pamikiran: ora ketompo carane akeh kasusahan lan humiliations ngalami, kamardikan bisa thanks kanggo tumindak kandel lan wani.

A jenis wangun puisi (sajak langsung, Ambalan sentences), construction pas plot, gambaran narasi saka alam saka acara, lyricism kuwat, seng nembus menyang donya utama karakter - kabeh iki minangka pratandha khas lyric-epik gawan ing song bab Marusyu Bogulavku.

komposisi

Pambuka: crita Cossacks ing panangkaran ing Turki khan.

Bagian utama ring janji Maroussi Boguslavka nerbitaké sabangsa.

Ends girl ngemu bali tembung, nanging ora gelem mbukak karo Cossacks ing kelairan.

crita

Duma wiwit dening kang lagi nyimak sing 700 Cossacks dawa 30 taun languishing ing pakunjaran, lan ora weruh cahya putih. Ana nerangake wong Maria Boguslavka lan nyuwun wong-wong mau yen padha ngerti apa sesuk liburan ing Ukraina. Alamiah, padha ora bisa ngerti, lan dheweke ngandhani wong-wong mau iku Paskah. Cossacks miwiti Marusyu ipat, amarga marakake atine, nanging dheweke nyuwun marang ora nglakoni amarga janji sing kanggo unleash ing Kawa saka liburan. Bojone, sing Khan Turki, nalika arep menyang mesjid, tangan menehi tombol kanggo pakunjaran. Maroussia, minangka janji, ngatur uwal Cossacks. Ing parting, takon menyang teka ing kutha Bohuslav, ngandika dheweke rama, sing wong durung ngumpulake dhuwit kanggo tuku, amarga iku "poturchilas, pobusurmenilas". Ends PBB nasional Ukrainia takon Allah kanggo mardika saka kabeh babu.

Gambar saka karakter utama

Gusti Yésus Kristus ora bebarengan, nanging mboko sithik, ing Course saka crita. Marussia - abdi prasaja, sing dijupuk, lan piyambakipun dados garwa, selir saka Turki khan. Dheweke eling kepungkur dheweke minangka ajejuluk a "putri imam", yaiku putri saka Imam. Maria Boguslavka tulus lan Noble, dheweke candidly ngandhani Cossacks bab maksud sing dipedhot lan bab apa ora nimbang dhewe kanthi irah-irahan kanggo maneh nyetel mlaku ing tanah.

Tragedi dheweke posisi sing, malah gadhah kesempatan kanggo uwal, dheweke ora seneng. Dheweke sickened dening kalbu, amarga kanggo akèh taun ing panangkaran dheweke dadi Muslim, senajan bapake ana imam. Maria Boguslavka dheweke nerangake yen "pobusurmenilas kanggo kemewahan Turki kanggo barang Laka." Nanging simpati narrator ing bokeh heroine, lan dhèwèké ora kanggo ngadili, nanging kanggo elicit simpati.

basis sajarah

Bukti bener orane Maroussi Boguslavka nyata ora. Prakiraan, gambar bebarengan. Sajrone taun oppression Turki akeh bocah-bocah wadon dijupuk menyang panangkaran, lan sawetara malah ngatur kanggo nggayuh posisi pengaruh ing tanah manca. Paling siji kuwi dikenal - Nastya Lisovskaya, dados garwanipun Sultan Suleiman. Lan marga saka sabangsa sing wadon risked urip.

asli karya kayata pamikiran babagan Marusyu Boguslavka, sing pantes kanggo sastra donya.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.delachieve.com. Theme powered by WordPress.