News lan MasyarakatBudaya

Sing ekarny bogeyman? Terjemahan iki expression

Ekspresi "ekarny bogeyman" ing utawa varian sing krungu kabeh utawa saklawasé kabeh wong. About sing iki bogeyman lan tindak saka expression iki, panginten akeh banget. Saperangan saka memori wong mung bakal Babayka, kang wedi mau ing kanak-kanak, nalika padha ora pengin turu, lan informasi liyane pas bakal menehi sawetara. Sing bogeyman ekarny? Usaha kanggo mangerteni asal saka expression iki mboten umum dijupuk wektu sing dawa banget.

bogeyman Ekarny. Nilai ing wicara modern

"Big kamus Russian speaking" punika bilih expression iki nuduhake sembarang emosi: nesu, bungah, frustasi, lan liya-liyane. Kang digunakake minangka interjection, lan nuduhake menyang suda gaya conversational guyonan. Iki euphemism, kang asring digunakake dening wakil saka Keahlian buruh, yen ana kahanan kang aku seneng nganggo basa gawe salah, nyawa, supaya nganggo, takon, nanging amarga sawetara alasan sampeyan bisa ora. Contone, yen sampeyan kaleresan mencet piyambak karo Pethel ing driji, lan anak sing cedhak. Sing ngomong, kanggo ngucapake mung swara pisanan phrases warlike sing diganti dening liyane tembung cetha. Kajaba iku, euphemisms asring digunakake ing print lan wicara teks, maneh, supaya ngganti sumpah words. Nggunakake euphemisms bisa ngurangi impact salabetipun teks, senajan meh tansah ing konteks lan / utawa mungel euphemism kanggo ngerti apa jenis expression saru nggantosaken.

Apa bogeyman?

Ana versi sing expression - ". Anchor bogeyman" ngrubah Dadi ing dina lawas iki disebut buruh, kang proyek iki kanggo nyiyapake lan nyetel buoys ing Volga. Nalika level banyu diganti ing anchor, ngadeg ing buoy, iku perlu kanggo nyetel dawa kabel. Paling asring posisi iki njupuk wong, pensiun. Lan kene bogeyman ing? Translated saka tembung Tatar tegesé "mbah."

Apa liya bogeyman bisa okarnym?

Ana pirang-pirang vèrsi.

  1. expression iki muncul ing jaman kuna (minangka, cen, lan kabeh ungkapan), supaya asal pas ora dingerteni.
  2. Tatar "Yo Khan bogeyman!" - expression, kang ana Russian "bogeyman ekarny." Terjemahan saka expression iki ing basa Rusia (wiyar) - "! Ing mburi sampeyan, Eyang kakung" ing wilayah iki expression bisa pocapan ing cara.
  3. Kanthi Turkic expression diwenehi bisa dijarwakake kira minangka "wong tuwa sing tresna backsides wong kang," IE, iku homoseksual tengah-umur.

Yen pracaya ing versi paling anyar, iku ora kurang ungkapan kerep digunakake "ekarny bogeyman lan pacare" lan "gendakan ekarnogo Babayan" digunakake ing Demotivatory ilang kabeh makna lan digunakake mung kanggo flowery lan mboten umum nganggo.

Non-Proliferasi vèrsi asal saka expression iki

Ana rong versi liyane saka asal saka expression, kang uga duwe hak kanggo ana:

  1. Ing Buryat shamans tembung "ohar" nuduhake tari ritual. Minangka wis kasebut, tembung "bogeyman" Tatar lan Mongolian liya "éyang." Sing, mbok menawa, janji sulih nuduhake tembung aman "shaman".
  2. Mbok asal saka expression iki malah alesan liyane penting. Og - jeneng salah siji saka pahlawan ing Kitab Suci, Nuh, oncat sak Banjir. Nyebataken bab Aage ana ing cerita rakyat ing meh saben negara lan, patut, ing akeh jeneng panggonan. Iku - viewed ing artikel Okarny bogeyman kita. Conto referensi kuwi Kali Oka ing Siberia, Pulo Paskah mitos karakter Okarny bogeyman, iwak rama ing New Zealand Ika-tere Prussian Allah Mripat Pirms, raja Yunani Ogygia lan ing. D. Coba karakter liyane Yunani sethitik. Ing crita rakyat saka negara ana sawetara crita bab banjir. Ing salah siji sing paling populer saka wong-wong mau lolos saka wong banjir - iku raja Boeotian Ogygia.
  3. Apa menarik, Nuh, bogeyman rodo Okarny, disambungake malah karo mitos Atlantis. Atlantis iki disebut ing hak putri Atlanta, dewi Calypso, sing katahan tahanan ing katresnan saka Odyssey Iliad. Cara iku gegandhengan karo Nuh? Dheweke urip ing pulo disebut Ogygia! "Alamat omah," utawa rodo ono!

Ora iku nggawe pangertèn kanggo katon kanggo étimologi pas?

Mbok ana titik ing nyoba golek étimologi pas tembung. Temtunipun teka menyang iku kanggo dangu lan bukti pas asal durung wadi. Wusananipun, kita nelpon versi liyane saka asal saka expression iki, kang uga nduweni hak kanggo ana. Punika dikenal sing Babai minangka karakter cukup umum ing folklore Russian. Mbok, ing protagonist utama saka artikel iki yen wis karakter dongeng, nanging mung tak ilang liwat wektu?

Bogeyman minangka karakter dongeng lan tembung mung outdated

Bogeyman - roh nocturnal ing folklore Slavic. Panjenengané asring kasebut dening tuwane kanggo medèni anak nakal. Biasane iki wis rampung supaya anak ora metu saka amben sawise padha sijine kanggo amben, digunakake padha njupuk bogeyman ing, t. Kanggo. Ing ndhelikake ing amben. Kang katon biasane ora kasebut ing kabeh. Anak diwenehi kesempatan kanggo mbayangno wong ing wangun paling awon bisa. Kadang iku diterangake minangka wong tuwa ireng karo kekurangan fisik. Kadang varian "babayka" bisa dipigunakaké kang liya dijarwakake "lawas." Ing panaliten saka V. Lutsenko nyariosaken bilih ing pangertèn harfiah sawijining (IE. E. Kanggo ngrancang wong tuwa), nggunakake tembung iki diwatesi kanggo wilayah. Artikel Nikolina lan Gritsenko tembung "bogeyman" ing crita medeni bocah kang ing umum iki katon minangka gambar saka gething ètnik.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.delachieve.com. Theme powered by WordPress.