Tatanan, Basa
"Banyu ora razolesh": Nilai phraseologism lan conto sawijining nggunakake
Apa sampeyan nelpon sing kanca sing bebarengan kabeh wektu? kembar siam? Ya, nanging isih kanca "uwal". Iku expression ing lapangan manungsa waé, kita iki. "Banyu ora razolesh" - Nilai phraseologism njlentrehake lan njelasno karo sakabehe care.
asal
Kabeh luwih utawa kurang ngerti carane iku - perang karo wong. We kabeh anak siji cara utawa liyane liwati liwat gelut ing schoolyard. Sawise wong wis kaya-kaya korban, nanging wong ana "tlatah sakubengé badai."
Urip ing Rusia wis tansah wiwit konflik tartamtu ing gati (utamané ing 90s abad kaping 20). Nanging onomatopia ing meh kabeh negara ing wilayah kasebut. Biasane, agresi coexists karo mlarat. Iku wiwit karo rin. Man banget awal weruh sing iku lan apa iku, kang bisa mikir diwasa. Contone, sampeyan bisa nonton film "City Allah", utawa maca buku Charlza Bukovski "Ham ing Rye."
Sawetara nonton bakal ngomong, "Enteni, kita lagi ngomong bab" banyu ora razolesh istilah. " Meaning penulis phraseologism kudu njupuk paling! "Ing kasunyatan, kabeh iki wis hubungan langsung kanggo makna saka sayings.
wong lanang Russian panas lan kadhemen banyu
Ing Rusia, banget, wong enom disenengi kanggo perang, supaya mati uap, supaya nganggo. About motif iku wis angel kanggo ngadili, mung assuming. Mungkin padha iku kaya sing, lan Mungkin ing kasus. We saiki duwe masalah iki ora kasengsem. Penting yen wong lanang miwiti banget rame utawa disturb wong, lagi doused karo banyu es, supaya padha kelangan. Dadi, sing liwati banyu test, lan disebut kanca sing "banyu ora razolesh". Meaning phraseologism pungkasanipun ana sadurunge aku kabèh ing kaluhuraning sawijining. Nalika arep menyang ambane sajarah, basa dadi bening, malah dhewe, sanadyan manca.
Ing donya modern lan tepungan
Saiki, nuwun Gusti Allah, Rusia wis kanggo Ngurutake iku metu ing lurung-lurung dadi kurang seneng. Nanging, senadyan iki, tembung "banyu ora razolesh" (ingkang tegesipun phraseologism - "sing inextricably disambung kanggo saben liyane") isih watara. Hotel kasebut nalika sampeyan kudu njlèntrèhaké sesambetan ing paling kanca. Dadi pirembagan bab bolo sekolah utawa mahasiswa, sing kabeh wektu bebarengan.
sinonim
Kadhangkala sing kudu sinonim kanggo expression tartamtu. Contone, kanggo nerangake sawijining makna kanggo wong manca utawa anak. Lan maca sing bisa uga takon, "Apa maksud sampeyan" ora razolesh banyu "? Meaning phraseologism siji tembung carane ngatasi "maca ngirim ora njaluk ilang ing lan swara nyenengake ngomong?" Uwal "Iki tembung sing nggambaraké sesambetan ing antawisipun" uwal ".
Apa ngagetne punika basa punika ringkesan saka sawetara wong. Saben baris ing diwenehi ing jeru jembar manungsa orane sasi. Iki banget macem lan agawé. Saben wektu ndemek sajarah basa, wong mangertèni soko bab sampeyan dhewe.
Similar articles
Trending Now