Pendidikan:, Basa
"Mati kanggo sabuk": teges frasa lan conto sing digunakake
Ing kene ana sing ngrungokake ukara "tutup kanggo sabuk". Makna phraseology bakal dadi fokus perhatian kita saiki. Kita bakal nganalisa asal lan makna.
Asal
Ana sawetara versi asale saka fraseologi. Padha digawa bareng kanthi kasunyatan sing kabeh wis ono ing urip rakyat. Nilai ora angel banget. Sing maca bisa uga ngira tegese. Nganti saiki, buruh iku alat sing ora perlu, nanging bisa uga dibutuhake. Mulane ungkapan "ditutup kanggo sabuk". Makna frasaologi bisa diartekake minangka "ninggalake utawa liwat sawetara cara ngluwihi".
Hipotesis sabanjure yaiku ing Rusia ana seneng-seneng - gulat ing sabuk. Ketoke, iki minangka leluhur saka sambo modern. Wong enom perang lan menang. Mungkin, ganjaran sing padha menang, uga zatikali kanggo sabuk minangka simbol kemenangan. Nanging luwih becik yen perjuangan iki menehi urip marang ukara "mati kanggo sabuk" (makna kalimat sing jelas dadi dina).
Makna pidato kasebut
Saka bagean sadurunge, makna ekspresi "tutup kanggo sabuk" bisa dingerteni. Nanging, kita menehi sawetara conto liyane. Minangka misale jek, nalika negara kita ngatur "rencana lima taun ing papat taun" utawa balapan senjata karo Amerika Serikat, saka panguwasa kita sing kurang apik (kanggo pikiran langsung teka NS Khrushchev) saka saiki, bisa dirungokake ing rapat-rapat lan rapat-rapat Wong duwe babagan sabuk. Contone: "Kita bisa mbukak kanggo sabuk ( tegesé frase sing jelas kanggo para penonton tanpa penjelasan ), ing Amerika Serikat!" Umumé marah banget.
Utawa mbayangno, ana perayaan buruh ing sasi utawa taun ing sawetara tanduran. Direktur nerusake lan ngandika: "Sidorov iku pekerja apik lan kanca apik!" "Yagene dheweke pancen apik?" Takon anggota dewan liyane sing ora ngerti babagan eksploitasi Sidorov. Direktur dadi wong-wong mau lan ngandika: "Carane, sampeyan ora ngerti apa sing misuwur Kraton Sidorov?" Dheweke bisa nindakake rencana kanggo nem sasi sadurunge, lan nutup sabuk ( tegese tembung frase tansah ana, kaya sing sampeyan tingali ) Petruk Petrov! Apa iki ora, ora apa? "
Ya, "ana wong ing wektu iki, dudu suku saiki." Ing periode Soviet, ana pemimpin sing menehi ati-ati marang sababe, sabab negara. Nanging, kita bingung.
Kehidupan modern kalimat
Saiki, nalika akeh tetanduran lan Stakhanovites sing isih ana, pastine angel ngobrol babagan prestasi produksi. Nanging tembung urip lan digunakake kanthi aktif dening wong-wong Rusia. Ing masyarakat, isih ana kompetisi, lan yen mangkono, tembung "zashnut zawn" (tegesé fraseologi - "ngluwihi wong ing bab") bakal sehat lan ora bakal dilalekake.
Yen wong ora saingan karo wong, banjur kudu nyelarasake awake dhewe menyang sabuk dhewe - iki minangka kondisi sing ora bisa dikalahake kanggo pembangunan. Minangka F. Nietzsche ngandika: "Wong sing kudu ditindhes."
Similar articles
Trending Now